Feed on
Posts
Comments

Esto no es un botellon (Saufgelage)! Image by Sventine Eye

Auf den Seiten des Instituts Solidarische Moderne die Forderungen der spanischen Protestbewegung in einer Übersetzung dokumentiert. Das spanischsprachige Orginal ist, wie der Übersetzer selbst anmerkt, nicht mit Forderungen, sondern “Vorschlägen” überschrieben. Weiter verweist er darauf, dass die Bewegung sehr heterogen ist und die Forderungen “Gegenstand eines fortschreitenden Prozesses” sind.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Facebook IconTwitter IconView Our Identi.ca Timeline